跳至內容

箭頭

相對濕度

耆言外語 (下)

二零一三年十二月十九日

老友記學外語當然不是為了考試升級,也不是為了提升競爭力,為的是給晚年生活增添多點樂趣,尤其在社交、旅遊、輔導孫兒方面更能提升自信和方便,更重要的是延緩腦退化、預防腦退化。

 


研究顯示掌握兩種或以上語言的長者,
腦退化症的發病年齡平均遲約4.5年。


所以老友記學外語有獨特的學習方法,掌握了就事半功倍,否則學了忘記、忘記了又學,幾年甚至十幾年還是原地踏步,這樣只會磨滅信心,光陰亦浪費了,以下是筆者的少少建議。


輕輕鬆鬆 耆言外語
 

1) 抓住重點
老友記學外語,應當以提高聽力,會說會寫常用單詞、短語,能理解句子中常見語法現象為主;切忌去背記套句、課文或語法大全,這只是對青少年有效的方法。


2) 重視詞典
不但要有大小兩套英漢和漢英詞典,小的攜帶查閱方便,大的詞彙量多;還要建立自己的漢英詞典,把自己碰到的和常用的單詞、短語收錄其中,以單詞、短語的漢語首字聲母按英語字母表為序。

 

3) 創造語言環境
每個家庭都有兒孫或自己買的光碟,經常都是只用過1-2次,其它都還沒拆封過。買一台MP3隨身聽或手提光碟機,在做事時反復播放;寬頻電視的歐美電影幾乎都是中英字幕,這類影片也可常放,這樣就把自己置身於外語環境,就像與外地人來住久了,基本都會自然會聽會講會溝通一樣。

 

4) 馬拉松持久戰
不要因為自己停學了幾年、十幾年就放棄外語。從第一次著手學英語開始,無論任何原因任時候,停了也可以再來,跟老外和年輕人也放膽對講幾句,對大塊文章也不要害怕。當然還要繼續努力,我相信“水滴石穿”的道理和“鐵柱能磨成針”的心想事成。

 

5) 充分利用網絡
現代科技給我們帶來極大的便利,在認真學習的基礎上,老友記也要學會利用網絡的工具進行線上翻譯,這樣可以省掉許多查字典和撰寫組文的時間。但是,網絡翻譯有可能會出錯誤,所以要反復校對,多做判斷,多請教別人。

 

6) 關於第二外語
如果一個人想要完全學成一門外語後,才去學第二外語,那他就一輩子都學不了,因為學一門外語根本就不全在「完全學成」,那是幾乎不可能做到的,尤其是對老友記。其實同時學兩門或更多門外語是完全可以的,我覺得它們並不矛盾,各有特點,有的單詞居然相同或相似,就把它們放在我的詞典裡一起記憶。
 

7) 上老年大學
老年大學為老友記提供了很好的課堂,去讀外語別求成果或效率,從頭到尾的學。同時參加音標班、初級班、中級班、研修班,本著「學懂多少就學到多少」的態度,能掌握得「七七八八」還是「八八九九」並不重要,重點在於總算是有些收穫。

以下是筆者搜尋了坊間一些機構提供的外語課程資料以供參考:

香港聖公會福利協會 耆英進修學院
課程:
輕鬆學英語
英語會話班
誦唱普通話
耆樂普通話

電話:2548 6662
傳真:2548 6663
地址:香港西環山道38號佳景閣地下4-6室
網址:http://icesc.skhwc.org.hk/


青年會專業書院 長者學苑
課程:
長者英語會話
趣味普通話
長者英文聆聽與會話
英語自由講
電話:2783 3500 / 2783 3509
傳真:2740 9420
地址:九龍油麻地窩打老道23號 (油麻地港鐵站 A2碧街出口)
網址:http://www.ymca.edu.hk/


香港工會聯合會 業餘進修中心
課程:
長者普通話
長者聽歌學普通話
長者聽歌學英語
長者英語拼音

電話:2712 9165
網址:http://www.hkftustsc.org/



相關資料 :
耆言外語 (上)
長者學苑名單
長者學苑 - 專業進修篇
長者學苑 - 興趣導向篇

 

  • 上一篇文章
  • 回到目錄
  • 下一篇文章
 预载 预载 预载 预载 预载 预载